John siyifikasyon Non pi bon: Temèt, Konpetan, Grav, Kreyatif, Atantif. Jwenn John siyifikasyon nan non.
Boislard pi bon siyifikasyon ti non: Grav, Modèn, Temèt, Tanperaman, Kè kontan. Jwenn Boislard sa vle di nan non.
John orijin nan premye non. English form of Iohannes, the Latin form of the Greek name Ιωαννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yochanan) meaning "Yahweh is gracious" Jwenn John orijin nan premye non.
John diminutives Non: Johnie, Johnnie, Johnny. Jwenn Surnon pou John.
Transcription oswa ki jan yo fè konnen premye non John: JAHN (nan lang angle). Ki jan yo fè konnen John.
Non synonyme pou John nan diferan peyi ak lang: Anže, Deshaun, Deshawn, Ean, Eoin, Evan, Ganix, Ghjuvan, Gian, Gianni, Giannino, Giannis, Giovanni, Gjon, Hampus, Hanke, Hankin, Hann, Hanne, Hannes, Hannu, Hans, Hasse, Honza, Hovhannes, Hovik, Hovo, Iain, Ian, Iancu, Ianto, Iefan, Ieuan, Ifan, Ioan, Ioane, Ioann, Ioannes, Ioannis, Iohannes, Ion, Ionel, Ionuț, Iván, Ivan, Ivane, Ivano, Ivica, Ivo, Iwan, Jaan, Jānis, Jackin, Ján, Jancsi, Janek, Janez, Jani, Janika, Jankin, Janko, Janne, Jannick, Jannik, Jan, Jan, János, Janusz, Jean, Jeannot, Jehan, Jens, Jo, João, Joannes, Joan, Joãozinho, Joĉjo, Johan, Johann, Johannes, Johano, Jón, Jonas, Jone, Joni, Jon, Jóannes, Jóhann, Jóhannes, Joop, Jouni, Jovan, Jowan, Juan, Juanito, Juha, Juhán, Juhan, Juhana, Juhani, Juho, Jukka, Jussi, Keoni, Keshaun, Keshawn, Nelu, Nino, Ohannes, Rashaun, Rashawn, Seán, Sean, Shane, Siôn, Sjang, Sjeng, Vanja, Vanni, Vano, Vanya, Xoán, Xuan, Yahya, Yan, Yanick, Yanko, Yann, Yanni, Yannic, Yannick, Yannis, Yehochanan, Yianni, Yiannis, Yoan, Yochanan, Yohanes, Yuhanna, Zuan, Žan. Jwenn John nan lòt lang.
Surnon pi komen ak non John: Smith, Peter, Doe, John, Michael, Péter. Jwenn Lis surnon ak non John.
Ki pi komen non ak siyati Boislard: Tarsha, Matilda, Imelda, Denese, Brian. Jwenn Non ki ale ak Boislard.
Konpatibilite a John ak Boislard se 82%. Jwenn Konpatibilite a John ak Boislard.